Интервью с учителем Янь Лунчаном, февраль 2008 г.

Учитель Янь Лунчан
Вопрос: Как вы стали учеником Дайши синьиицюань?

Ответ: Я встретился со своим учителем, мастером Юэ Гуйнином, благодаря его дочери, которая привела меня к нему. Когда мы встретились с ним, он спросил: «Вам нравиться Дайцзя синьицюань?», я ответил: «Да, очень». Тогда он продолжил: «Есть ли у вас достаточное стремление, чтобы изучать это искусство?», я ответил: «Да». Потом он спросил меня: «Если я попрошу вас заниматься только тем, чтобы писать иероглиф «И» («一») каждый день, в течении нескольких лет, — вы сделаете это?», я ответил: «Да».

После того, как я стал туди (принятым учеником) Юэ Гуйнина, первое, чему он научил меня, было Дун Хоу Ши (« сидящая обезьяна»), — шэньфа (метод проработки тела), который я неустанно практиковал в течении двух лет, прежде, чем мне показали что-то еще.

На самом деле, я потратил на овладение этим методом несколько меньше времени, чем обычно на него уходит. Как правило, этот первый этап занимает около трех лет и многие начинающие заниматься так его и не проходят, так как это очень трудно и несколько скучно.

После того, как я овладел шэньфа на достаточном начальном уровне, я начал изучать буфа (метод шага), на который я потратил еще два года. Так что вы можете видеть, что начальный цзибеньгун («работа по заложению основы») стиля занимает порядка пяти лет (я потратил на него четыре года). После того, как я закончил изучение шеньфа и буфа, я перешел к методам рук, которые давались уже сравнительно легко для меня.

Вопрос: Есть ли какие-то специальные требования для ученика дайцзяцюань?

Ответ: В стиле Дай у нас есть специальные требования для учеников, которые, как я думаю, похожи требования к ученикам в других стилях китайских традиционных боевых искусств.

Эти требования называются «Трех учить, Трех не учить» и ученик должен отвечать следующим критериям:

1. Сыновнее благочестие (уважайте своих родителей)
2. Верность друзьям
3. Целостность (мораль и общие черты характера)

Мастер проверяет характер своего ученика, наблюдает, как ученик относится к окружающим его людям, есть ли у него чувство собственного достоинства. И только после того, как он будет уверен в качествах своего ученика, он может решить сделать его туди (принятым учеником).

Например, если пришедший неофит является пьяницей, бабником, вором или бандитом, или не думает о том, как его дурные поступки отражаются на других людях, — он никогда не станет принятым учеником.

Вопрос: Когда вы приняли решение, что синьицюань семьи Дай — искусство, изучению которого вы хотели бы посвятить свою жизнь?

Ответ: Айя! Ранее, я никогда не занимался никакими боевыми искусствами, поэтому, когда я встретился с дайцзяцюань, — я сразу влюбился в него. Когда я был вместе со своим учителем, я занимался с ним каждый день, и мы были как отец и сын.

Вопрос: Что вы можете посоветовать начинающим изучать синьицюань семьи Дай?

Ответ: Шэньфа (дун хоу ши) и Буфа (и цзы бу). Эти методы делают мое искусство уникальным. Я не думаю, что в каком-то другом стиле есть такой акцент на овладении основами, как у нас. На мой взгляд, наше шэньфа настолько особенно и удивительно, что никакие слова не могут описать его. Силу рождает сжатие и расширение (шу/чжань) даньтянь. Вы просто не представляете, какую энергию вы можете создать.

Вопрос: Эта уникальность обусловлена исключительно шэньфа стиля или зависит еще и от того, как мы занимаемся?

Ответ: Каждое движение в Дай синьицюань должно основываться на шэньфа и буфа.

Вопрос: Если обычный человек захотел заниматься стилем, есть ли какие-то специальные физические или психологические требования, которым он должен отвечать?

Ответ: Что касается иностранцев, по их внешнему виду мы не можем сразу сказать, что за человек перед нами, на это требуется время. Традиционно, в старые времена, если человек хотел изучать синьицюань семьи Дай, он должен был следовать определенному ритуалу. Обычай требовал, чтобы будущий ученик преклонил колени перед учителем и прошел обряд байши. Все вновь принятые ученики также должны были следовать непреклонному правилу: «3 года шэньфа и 2 года буфа».

Вопрос: Если человек уже изучал какое-то боевое искусство, может ли он начать изучать и дайцзяцюань?

Ответ: Да, может. Нужно только понимать, что синьицюань семьи Дай сильно отличается от других боевых искусств и придется начинать все с нуля.

Вопрос: На ваш взгляд, в чем основное отличие синьицюань семьи Дай от других стилей боевых искусств?

Ответ: Айя! Что касается лично меня, во-первых, я никогда не занимался другими боевыми искусствами, поэтому я действительно не знаю, есть ли стили лучше дайцзяцюань. По этой же причине, я не думаю, что могу здесь что-то прокомментировать.

Вопрос: Похоже, что в синьицюань семьи Дай ничего не говорят о управлении энергией ци. Почему так происходит?

Ответ: Одно из первых требований в дайцзяцюань — нельзя задерживать дыхание. Поскольку синьицюань семьи Дай принадлежит к внутренним стилям боевых искусств, следовательно, дыхание всегда должно оставаться естественным, ритм дыхания не должен быть напряженным или искусственным. Чтобы вы могли использовать ци, она должна течь естественным образом.

Вопрос: Не могли бы вы рассказать о том эпизоде из вашей жизни, когда вы отравились?

Ответ: Я женился в 19 лет. Когда мне только исполнилось 20, я отправился в Цисянь (провинция Шаньси) и устроился работать на зернохранилище. Так как я работал охранником и часто бывал один, у меня было много возможностей для практики моего искусства.

Меня перевели работать в подземное хранилище. В то время там была большая проблема с насекомыми, которые ели зерно. Чтобы справиться с ними, было решено использовать очень сильный пестицид.

Так как подземный бункер был очень большим, нужно было использовать сильнейший химический реагент, который только можно было найти.

Если бы человек подвергся прямому воздействию этого газа, он прожил бы не больше пары секунд. Стандартная процедура заключалась в том, чтобы поджечь реагент, бросить в бункер с зерном и быстро закрыть крышку. Бункер оставался закрытым в течении одного месяца, после чего его открывали и с помощью специальной машины продували воздух.

Я следовал обычной процедуре и продувал воздух в бункере в течении трех дней, поэтому я не ожидал, что может что-то произойти. Но только я вошел в бункер, я почувствовал, что что-то там не так, меня охватил страх и я выбежал так быстро, как только мог, но было уже поздно.

Меня сразу же отвезли в больницу, но как только доктор увидел меня, он сказал, что ничего не может для меня сделать, и отправил меня домой умирать.

Я отравился в 32 года, а к 38 годам — мое здоровье достигло критического состояния. Действие яда в моем организме продолжалось до 48 лет. У меня постоянно кружилась и болела голова, было высокое давление, сердце и печень работали плохо.

Вопрос: Расскажите пожалуйста, как отравление повлияло на ваши тренировки?

Ответ: После того, как я был отравлен, я не мог даже поднять мешок муки весом в 25 кг. Мое тело было разваленным, слабым и лишенным силы. В то время я даже ходил с трудом, но все равно пытался заниматься, выполняя некоторые методы шэньфа и буфа, на сколько это было в моих силах.

Вероятно, мое упрямство спасло мне жизнь. Я не верил, что могу умереть, а если бы даже и умер, то продолжал бы тренироваться и после смерти, — так я любил свое искусство.

Я уже плохо ориентировался в пространстве, а когда ходил в туалет, — я часто терял сознание и падал.

Как-то раз, когда мне было уже 40 лет (прошло 10 лет после отравления), я отправился в Тайюань на медицинский осмотр. В это время я познакомился с коллегой, мастером боевых искусств из Хэнаня (он был старше меня примерно на 8 лет). Поговорив некоторое время, мы решили скрестить руки. После этого боя он хотел встать на колени и назвать меня шифу (пройти церемонию байши), но я отказался из-за того, что это нарушало традицию, так как он был старше меня. Поэтому я попросил его называть меня своим другом. Этот человек стал моим первым учеником, но я не знаю, где он сейчас и ничего не слышал о нем уже очень долгое время.

Он был очень добр ко мне и сопровождал меня на все мои медицинские осмотры. В больнице я прошел различные исследования и узнал, что мое здоровье возвращается в норму.

Пока я был в Тайюане, я встретился с еще одним мастером боевых искусств, который также захотел скрестить со мной руки. Это был очень скромный человек и он подарил мне потом меч цзянь. Больше всего его поражало то, как я мог так хорошо двигаться при моем состоянии здоровья.

Вопрос: Я хотел бы узнать, почему вы не одобряете жесткий цигун и поднятие тяжестей для развития силы?

Ответ: До того, как я начал изучать боевые искусства, я очень любил заниматься подъемом каменных замков для развития силы. Но после того, как я стал туди, мой шифу (Юэ Гуй Нин) запретил мне заниматься этим. Он сказал мне: «Самым главным для тебя сейчас является избавиться от мертвой силы (чжоу ли), поэтому, чтобы избавиться от жесткой силы, ты должен перестать заниматься с каменными замками». Мой шифу запретил мне практиковать любой вид силовой нагрузки, он считал, что это неполезно для сухожилий и костей и может повредить тело. Поэтому в дайцзяцюань приоритетом является развитие силы даньтяня. Когда у вас будет сила даньтянь, у вас будет куайцзинь (быстрое усилие).

Даже один ваш палец сможет становиться крепким, как сталь. Настоящее боевое искусство цельно и полагается не на отдельные конечности, а на силу всего тела. Сила даньтяня пронизывает все части вашего тела, наполняет каждое действие и шаг. Все ваше тело в этот момент достигает крепости стали и нет ничего, что могло бы противостоять ему на пути.

Вопрос: Почему в Дайцзя синьицюань подчеркивается важность мунь цзинь (мягкая сила)?

Ответ: Мунь цзинь очень, очень важен. Почему? Например, мы практикуем шэньфа и буфа. Единственным способом, чтобы контролировать правильность движений и замечать все нюансы, — будет очень медленное и плавное исполнение. Затем, таким же образом мы учимся координировать работу всех частей тела в движении и чувствовать движение силы от даньтянь.

Перевод с английского Филин О.
по материалам daixinyi.blogspot.com